Giải thích từ "yellow press"
"Yellow press" (hay còn gọi là "yellow journalism") là một thuật ngữ trong tiếng Anh dùng để chỉ những tờ báo hoặc phương tiện truyền thông tập trung vào việc đưa tin giật gân, câu chuyện giật tít, hoặc thông tin không chính xác để thu hút sự chú ý của độc giả. Những tờ báo này thường sử dụng hình ảnh lớn, tiêu đề nổi bật, và nội dung gây sốc thay vì thông tin chính xác và có chiều sâu.
Cách sử dụng và ví dụ
Cách sử dụng thông thường:
Phân biệt các biến thể
Các từ gần giống và từ đồng nghĩa
Tabloid: Từ này thường chỉ những tờ báo có kích thước nhỏ, thường đưa tin về người nổi tiếng và các sự kiện gây sốc. Mặc dù không hoàn toàn giống nhau, nhưng "tabloid" cũng có thể mang ý nghĩa tương tự như "yellow press".
Sensationalism: Đây là thuật ngữ chỉ việc làm cho một câu chuyện trở nên gây sốc hoặc thu hút hơn, tương tự như hoạt động của báo vàng.
Idioms và Phrasal Verbs liên quan
"Sensational news": Tin tức gây sốc, thường được sử dụng để chỉ những tin tức mà báo vàng có thể đăng tải.
"To sell papers": Nghĩa là tăng doanh số bán báo, thường liên quan đến việc làm giật gân để thu hút độc giả.
Kết luận
Tóm lại, "yellow press" hay "yellow journalism" là những thuật ngữ chỉ những phương tiện truyền thông mà nội dung chủ yếu là giật gân và không chính xác.